k) Les incidences socioéconomiques de l'activité de projet:
(ك) الآثار الاجتماعية الاقتصادية لنشاط المشروع:
l) Les incidences socioéconomiques de l'activité de projet:
(ل) الآثار الاجتماعية - الاقتصادية لنشاط المشروع:
l) Les impacts socioéconomiques de l'activité de projet:
(ل) الآثار الاجتماعية - الاقتصادية لنشاط المشروع:
Favoriser la création de projets économiques conjoints.
تشجيع القيام بالمشروعاتالاقتصادية المشتركة.
Au Liban, dans l'optique des objectifs du Millénaire pour le développement, nous avons créé deux institutions : le Fonds pour le développement social et économique et le Projet pour le développement national.
وفي لبنان، واتساقا مع الأهداف الإنمائية للألفية، أنشأنا مؤسستين: صندوق التنمية الاجتماعية والاقتصادية، ومشروع التنمية المحلية.
Les bénéfices tirés de la vente de la drogue financent le terrorisme et sapent les efforts visant à bâtir une économie légale saine.
Le nouveau programme porte désormais sur une réintégration durable des ex-combattants dans leur communauté locale et dans l'économie légale.
ويركز البرنامج الآن على ضمان إعادة الإدماج المستدام للمحاربين السابقين في مجتمعاتهم المحلية والاقتصادالمشروع.
À la limite, les premières pouvaient faire concurrence à l'activité économique légitime en l'infiltrant et la fragilisant.
وفي الحالات القصوى، يمكن أن تنافس الجرائمُ السوقية النشاط الاقتصاديالمشروع، حيث إنها تنفذ إليه وتقوِّضه.
Il a été à présent établi que le recours à des mesures unilatérales de coercition économique compromet les intérêts économiques légitimes des pays en développement qui en sont la cible.
لقد ثبت الآن أن التدابير القسرية الاقتصادية الانفرادية تعرض للخطر المصالح الاقتصاديةالمشروعة للبلدان النامية المستهدفة.
Les profits tirés d'activités illégales sont presque toujours investis dans l'économie légale.
وفي جميع الأحوال تقريبا تُستثمر أرباح الأنشطة غير المشروعة في الاقتصادالمشروع.